Шавуот: что получили евреи на горе Синай более 3000 лет назад?

«Сегодня» и проект «Магид» — о даровании Торы, матрице мироздания и молочных продуктах

Празднование Шавуота в мошаве Штула на севере Израиля.

Празднование Шавуота в мошаве Штула на севере Израиля. Фото: Аяль Марголин/Flash90

Мы продолжаем спецпроект о еврейских праздниках, который готовим для вас вместе с просветительским проектом «Магид». Этот материал — про Шавуот, праздник дарования Торы, у которого обнаруживается масса дополнительных смыслов: от философских до жизненных и бытовых.

Что же все-таки получили евреи в 6-й день месяца Сиван 2448 года по еврейскому календарю? Зачем на Шавуот в иерусалимский Храм несли первые плоды урожая? Почему в праздник евреи садятся на «молочную диету»? И как современная метафора флэшки позволяет лучше понять то, что в действительности произошло в тот судьбоносный день на горе Синай? 

Об этом и многом другом мы по традиции беседуем с раввином Гедальей Шестаком и бизнесменом, сооснователем проекта «Магид» Леонидом Меламедом, стремясь посмотреть на праздник Шавуот с разных сторон — не только духовно-богословской, но и практической. 

Читайте также

Лаг ба-Омер: праздник, напоминающий, что траур не вечен

Песах: праздник свободы и расторопности

Пурим: праздник обыкновенного чуда

Во тьме кто-то должен зажечь свет: зачем нам Ханука — сейчас и всегда

Остаться еще на день: радость Шмини Ацерет и Симхат Тора

Суккот: время хрупкости, время силы

Йом-Кипур: день искупления и… радости

Начинай действовать: Рош ха-Шана как повод измениться к лучшему

Магид: зачем современному человеку еврейская культура?

Рав Гедалья Шестак. Фото предоставлено проектом «Магид»

Рав Гедалья Шестак: «Тора — это представление о том, как устроен мир и каково в нем предназначение человека»

Я узнал бытовое значение слова «Шавуот», когда переехал в Израиль и стал изучать иврит. Выяснилось, что это значит «недели» — во множественном числе. 

Совершенно верно. А какие недели? 7 недель, прошедших от праздника Песах — 49 дней. На 50-й день — Шавуот. Кстати, первые христиане брали еврейские праздники, но давали им принципиально иную интерпретацию — поэтому в христианстве есть понятие «пятидесятница». Никакого отношения к Шавуоту, но истоки — именно там. 

Интересно при этом, что Шавуот — всего одно из четырех названий этого праздника… 

А остальные три? 

Во-первых, Бикурим. То есть, можно сказать, «первинки», первые плоды. 

Еще одно название — Ацерет, то есть что-то вроде «остановки». 

Ну и наконец, праздник Дарования Торы — так Шавуот тоже называют. 

Давайте разберемся, почему у Шавуота столько разных названий? 

Я бы начал с названия Ацерет, потому что в нем заложена очень важная философская мысль. Помните, мы говорили, что в Песах главная мысль человека — это мысль о свободе? И о том, что свободный человек — это тот, кто не подчиняется обстоятельствам, а подчиняется только Богу. Но дальше праздник Песах заканчивается — и после этого нужно жить с учетом открывшейся нам мудрости: менять себя, принимать решения, что-то делать. Песах дает нам вдохновение, чтобы на протяжении последующих семи недель, 49 дней, переформатировать себя исходя из того, что мы поняли о свободе и о жизни. 

Но вдохновение — штука нестабильная. Иногда оно пропадает. Многие в какой-то момент опускают руки и говорят: «все, надоело, буду заниматься чем-то другим». То есть в Песах человек решает изменить жизнь — и первый день эта идея держится, второй тоже, третий, четвертый, пятый… Но потом — рабочие будни, политика, дети в школе, проблемы на работе и еще миллион других вещей. И люди отходят от идеала, к которому они решили стремиться. 

Так вот, праздник Шавуот неспроста называется Ацерет — потому что это некая остановка. Он дает нам возможность остановиться и подумать, получилось то, к чему мы стремились или нет? Или, как говорится, «хотели как лучше, а получилось как всегда»? Между прочим, название «Бикурим» тоже имеет прямое отношение к этой идее. 

Какое же? 

Дело в том, что в этот день паломники в древние времена шли в иерусалимский Храм и несли туда первые плоды своего урожая — ведь к этому моменту в Земле Израиля уже созревает пшеница и другие сельскохозяйственные культуры. Вообще, есть три праздника паломничества — Песах, Суккот и Шавуот. 

Но почему это важно именно в контексте того, о чем мы говорили? А потому что с философской точки зрения первые плоды урожая, которые вы несете в Храм, — это первые результаты тех изменений, которые вы пообещали себе на Песах! Разумеется, за 49 дней у вас не могло получиться все — но, если есть хотя бы первые результаты, это уже очень-очень важно. 

То есть по прошествии семи недель я совершаю остановку — Ацерет — и оцениваю, что у меня получилось, а что пока нет. Мои успехи — это и есть те первые плоды урожая, который я собираю. 

Сбор пшеницы в преддверии Шавуота. Фото: Хадас Паруш/Flash90

Это потрясающе интересно — но я немного удивлен, что мы пока ничего не говорили о Даровании Торы. А ведь это первая ассоциация с Шавуотом — что в этот день на горе Синай евреям была дарована Тора. 

Конечно — но вокруг этого возникает огромное количество вопросов, потому что, вспоминая о Даровании Торы, мы не всегда понимаем, о чем в действительности говорим. «Что получили евреи на горе Синай? — Тору! — Садись, пять. Молодец. Птичку поставил». 

Да, конечно, на 50-й день скитаний евреи подошли к горе Синай и получили там Тору. Но после этого евреи в Синайской пустыне были еще, прошу прощения, 39 лет. И с ними произошло столько разных событий! То они разведчиков посылают в Землю Израиля, то поднимают восстание против Моисея, то делают золотого тельца… Все это случилось уже после Дарования Торы на горе Синай. Что им, заранее обо всем рассказали? Нет — они бы тогда знали будущее и, так сказать, «подстелили бы соломку». 

Но хотя бы десять заповедей… 

И это тоже тут почти ни при чем! Люди любят говорить, мол, на 50-й день евреи подошли к горе Синай и приняли там десять заповедей. Но, если вы почитаете, то узнаете, что те десять заповедей Моисей, спускаясь с горы, разбил. И во второй раз он поднялся на гору и получил десять заповедей только в Йом-Кипур. Это было спустя длительное время — и не в праздник Шавуот. 

Тогда что же евреи получили на горе Синай в Шавуот? Если Тора, действительно, описывает события, которые произошли позже... 

Вот! Это как раз более глубокий вопрос — а что такое Тора? Прямо вот Пятикнижие Моисея они приняли на горе Синай — или что-то другое? 

Мы не будем погружаться в это слишком глубоко, но я постараюсь популярно объяснить одну важную мысль, которая заложена в этой истории. Понимаете, еврейский взгляд видит наш обыкновенный, окружающий мир как нечто нереальное — как некую матрицу, отражение чего-то другого. Важная часть еврейского мировоззрения — в том, что миром руководят, так сказать, из центра управления полетами. Нет-нет никого, кроме Бога одного, как поют на русском языке хабадники. И задача человека в этом мире — выбирать, как в матрице, как в некой игре, между плюсом и минусом, добром и злом. Но он может заиграться и решить, что этот иллюзорный мир — и есть настоящий; что обстоятельства, в которых живет человек, — это и есть истина. 

А на самом деле все не так. Все не так просто, как нам кажется. И понимание того, что «все не так просто, как нам кажется» — это и есть Тора, или учение. Помните фильм «Шоу Трумана»? Я почти не смотрю фильмы уже 30 лет, но этот однажды увидел в самолете — про человека, который думал, что находится в настоящем мире, а на самом деле он участвовал в реалити-шоу. И в конце он понял, что есть некая другая реальность, существующая вне того мира, где он был раньше.

Тора — это представление о том, как устроен мир и каково в нем предназначение человека. Да, это пять книг Моисея, но не зря написано, что в них сосредоточена вся реальность. В этом смысле современному человеку, возможно, даже проще понять эту сложную мысль — через образ флэшки. 

Флэшки? 

Попробуйте дать ребенку флэшку и спросите, что это? Он ответит, что это маленькая штучка с точечками, дырочками и т.д. и будет по-своему абсолютно прав. Но взрослый знает, что это хранилище информации, и если ее вставить в определенное устройство, то он сможет получить эту информацию. 

Так же и с Торой — можно воспринимать ее как набор историй про Адама, Моисея, отцов еврейского народа и так далее. И это действительно так, это правильно описание. Но главное, что в ней есть ключ к пониманию реальности, в которой мы находимся. Она предлагает нам вход на другой уровень. Поэтому что значит — евреи получили Тору на гору Синай? Это значит — они поняли, как устроен мир, и что тот мир, в котором мы находимся сейчас, — это не финал. 

Почему Тора была дарована именно евреям? 

На этот счет есть прекрасный мидраш, короткая притча, которую часто рассказывают детям — но в ней при этом отражена вся глубина происходившего. В ней сообщается, что перед тем, как Всевышний даровал Тору еврейскому народу, он приходил к другим народам и спрашивал: хотите Тору? И те спрашивали его в ответ — а что там написано? И дальше начинался диалог: ой, там написано «запрещено убивать» — это нам не подходит, мы постоянно воюем и не можем не убивать. Ой, там «запрещено воровать» — нет, это очень сложно, мы такое не примем. 

И только подойдя к евреям и предложив Тору им, Всевышний сразу получил согласие. Они сказали: мы будем ее выполнять, а потом поймем, что там написано. 

Конечно, это красивая история для детей, но в ней есть важная мысль. К человеку подходят и говорят — хочешь узнать истину? Если он отвечает «да» — значит, он действительно готов услышать истину, какой бы они ни была. А если человек спрашивает — а что там, в этой истине, это значит, что он хочет не приобщиться к ней, а ее приобщить к себе, сделать так, чтобы эта истина была для него удобна. 

В день Шавуота на горе Синай весь еврейский народ сказал — да, открой нам истину, и мы узнаем, что представляет собой реальность. Не один человек и не группа людей, как в других религиях, а весь народ. Это был огромный шаг. 

Мне очень нравится, что мы с вами всегда начинаем с глубокой философии праздников — но все-таки хочется сказать несколько слов и о традициях празднования Шавуота. 

Конечно. Первая традиция — у евреев в ночь праздника Шавуот принято всю ночь не спать. Это нелегкий опыт, но совершенно необыкновенный. Ты всю ночь думал, читал, задавал вопросы, учился — и дальше начинаешь ранним утром слышать птичье пение, видишь первые лучи рассвета… В этот момент евреи обычно читают утреннюю молитву Шахарит и понимают, что они прожили эту ночь не зря, а получили нечто очень существенное. Аризаль [легендарный еврейский каббалист XVI века — прим. «Сегодня»] говорил, что те, кто не будут спать в ночь на Шавуот, стопроцентно доживут до конца года. 

Еще есть традиция пить молоко и есть молочную пищу… 

Да, и как раз после утренней молитвы, часов в 6 утра, как раз начинается обычно эта «молочная терапия». Хотя если вы спали, то можно это делать и днем. Почему именно молочная трапеза? На этот счет есть очень много объяснений, я приведу лишь несколько: 

  • По одной версии, до получения Торы евреи никогда не употребляли молочные продукты из-за заповеди Ноя, которая называется эвер мин а-хай. Предполагалось, что брать молоко у коровы — это значит брать что-то, что является частью живого существа, и пить. Лишь получив Тору, евреи узнали, что это не так.
  • Другое объяснение — что на иврите молоко будет חלב, «халав», и цифровое значение этого слова — 40. Именно 40 дней Моисей, как известно, провел на горе Синай.
  • Наконец, третье объяснение — далеко не последнее, но я на этом остановлюсь — что, получив Тору, евреи получили и заповедь о кашруте. До этого они ели все, что угодно, как и другие народы, включая некошерные продукты. А тут поняли, что вся их имеющаяся посуда — некошерная, и ей нельзя пользоваться. Поэтому целый день в субботу употребляли только молочное. 
Ребенок из ультраортодоксальной семьи срывает ветки для украшения дома на Шавуот. Фото: Хаим Гольдберг/Flash90

И еще — из того, что я знаю, — традиция украшать дома и синагоги различными травами и деревьями… 

Да. Это восходит к упоминанию о том, что в момент, когда евреи на горе Синай получили Тору, гора расцвела, как сад. А надо понимать, как выглядит гора Синай — это голые камни. И тут все расцвело и стало благоухать. И в каждом чудесном растении евреи услышали слово, означающее имя создателя.  

Когда Всевышний открывался людям, он должен был им представиться. Но как может представить себя бесконечность? И в Торе написано: слово «Я» произнесла вся Вселенная. То есть каждая клетка человеческого организма, каждая травинка, каждая песчинка, каждый атом, протон и нейтрон, каждая звезда и планета, а также каждое растение, включая те, что внезапно расцвели на Синае — все это слилось в единый звук. 
И все, кто находился под горой Синай, поняли реальность этого мира — что во всем, что нас окружает, и в нас самих есть это прозвучавшее отовсюду «Я». И что, с одной стороны, мы живем в материальном мире, который управляется по законам природы, законам Ньютона и т.д., но с другой стороны, материальный мир — это лишь проекция чего-то большего, и сам он кем-то сотворен. 

Вот о чем праздник Шавуот и его традиции.

Леонид Меламед. Фото предоставлено проектом «Магид»

Леонид Меламед: «Шавуот — это праздник встречи с Всевышним»

Расскажите о вашем личном отношении к Шавуоту? Что особенного для вас в этом празднике? 

Это один из великих праздников, описанных в Торе — вместе с Песахом, Рош ха-Шана, Йом-Кипуром, Суккотом, Шмини Ацерет. Но при этом в диаспоре он отмечается довольно скромно. Нет такого застолья, как в Песах, когда читается Агада, делается седер и т.д. Не говоря уж о праздничном столе на Рош ха-Шана… В общем, у каких-то праздников много атрибутики, и это делает их, можно сказать, большим «ивентом» — даже для тех, кто не соблюдает в полной мере еврейские традиции. А в Шавуот какой ивент? Да, читаются специальные молитвы, соблюдающие не спят ночь и изучают Тору, плюс днем есть рекомендации по молочному столу. И все — но нет ни бурного отмечания, ни специального строгого уклада. Поэтому, если не брать глубоко религиозных людей, у которых свой подход к этому празднику, то в диаспоре он оказывается каким-то немного незаметным. В Израиле — немного по-другому, потому что это выходной день, а в диаспоре — так. 

Должен признаться, что я это чувствую — и для меня это праздник, перед которым я каждый раз должен себя немножко «раскачать» или «завести». Прошел Песах, был седер, мы ели мацу, потом было семь недель омера — тоже время серьезной внутренней работы. И дальше ты уже хочешь перейти в какой-то рутинный, day-to-day режим и вдруг — снова праздник! Поэтому приходится себя немножко специально настроить на Шавуот, направить свои мысли и поступки в определенную сторону. 

Как вы это делаете? 

Можно послушать лекции, почитать литературу соответствующую, сходить пообщаться с раввинами или хотя бы просто созвониться с друзьями или собрать их в гостях, чтобы поговорить о том, что мы делаем на Шавуот. В общем, сделать все для того, чтобы этот день не превратился в рутину. 

Мы говорили о том, что Песах — это праздник свободы. А Шавуот — праздник чего? 

Я бы сказал, что это праздник встречи со Всевышним. 

Смотрите: на поверхности все очень просто. Шавуот — это годовщина событий, происходивших на горе Синай более 3000 лет назад. «Красный день календаря». 

Но если посмотреть поглубже, то мы сразу поймем много важных вещей. Везде говорится, что это праздник Дарования Торы. Но кто-то может спросить: как же так, в Торе ведь описаны события, которые на тот момент еще не произошли, которые произойдут позже? Что-то тут не сходится… Поэтому важно понимать: главное, что евреи получили в тот день на горе Синай — это гораздо больше, чем конкретный текст того, что мы называем Торой. Это некое закодированное сообщение, внутри которого была вся информация о мироустройстве. Они, можно сказать, подключились к Всевышнему. И каждый год мы, я бы сказал, обновляем наше подключение к этому источнику, к этой мудрости, к этому способу жизни. В этом один из главных смыслов праздника. 

А у бытовых традиций, связанных с Шавуотом — например, традиции употребления в пищу молочных продуктов — для вас есть какое-то особое значение? 

На этот счет есть множество разных объяснений, включая те, о которых рассказывал рав Гедалья Шестак. Среди тех, которые близки мне, — то, что молочные продукты обычно белого цвета. Белый — это цвет света, света Торы, света Всевышнего. Поэтому таким образом мы как бы напоминаем себе о том, что приобщаемся к святости, приобщаемся к тому светлому восприятию мира, который нам дарит связь с Всевышним. 

Сыры для Шавуота. Фото: Нати Шохат/Flash90

Я рад, что вы не сказали просто «так принято» или «так положено». Меня почему-то никогда не устраивали такие объяснения… 

Вообще, в иудаизме бывают и такие объяснения. Существует много богословских толкований, но когда разматываешь эту ниточку до конца, то в результате все равно часто приходишь к ответу «Всевышний так сказал». Самый банальный пример: почему одно животное кошерно, а другое — нет? Так написано. Иначе это не объяснишь. 

Но я хочу обратить внимание на то, что зачастую спустя многие года, века и тысячелетия некоторые заповеди из Торы находят и научное подтверждение (что абсолютно логично, потому что с точки зрения религиозной мысли законы физики — это частный случай духовных законов). Например, сегодня диетологи зачастую не советуют мешать мясное с молочным — по результатам исследований оказалось, что это вредит пищеварительной системе. То есть физика этого мира, получается, дает подтверждение той мудрости, которую мы получили на горе Синай. 

Как бы вы посоветовали провести Шавуот человеку, который недавно заинтересовался еврейскими традициями и еще мало о них знает? 

Хочешь заниматься спортом — зайди в спортивный зал. Если ты будешь только думать об этом, но не приблизишься к снарядам, то далеко не продвинешься. Но сразу убиваться на восьмичасовой тренировке не нужно. Всему свое время. Просто задайте себе вопрос — почему? Почему ваш народ на протяжении тысячелетий соблюдает этот праздник? Причем уникальный народ, как ни крути — с этим согласятся и пещерные антисемиты и, наоборот, стойкие юдофилы. Раз он 3000 с лишним лет отмечает праздник Шавуот, значит, в этом есть смысл. И дальше можно сказать себе: давай-ка я попробую изучить традиции и его понять. 

Это может привести вас сразу к чему-то хорошему, а может — сразу не привести. Но, мне кажется, надо пробовать. В конце концов, это своего рода бесплатный подарок, который у нас просто по праву рождения есть. Странно им не пользоваться.