Археологические раскопки, проведенные Управлением древностей Израиля и Протестантским археологическим институтом на горе Сион, привели к удивительной находке: на осколке фарфоровой чаши XVI века была обнаружена надпись на китайском языке - «Всегда будем хранить вечную весну».
Раскопки на горе Сион продолжаются уже три года, их возглавляет профессор Дитер Фьюгр. Основные находки относятся к византийскому периоду и эпохе Второго Храма, но эта надпись оказалась гораздо моложе и неожиданного происхождения.
Летом прошлого года археолог Михаэль Чернин заметил в земле яркий предмет. После очистки стало ясно, что на дне чаши есть надпись. Доктор Анна де Винсентес, специалист по керамике, подтвердила, что текст написан на китайском языке. Надпись расшифровала исследовательница Цзинчао Чэнь из Еврейского университета.
Чаша датируется 1520–1570 годами, эпохой династии Мин. Хотя в Израиле ранее находили китайский фарфор, это первый случай, когда предмет с надписью оказался на территории страны.
Исторические источники свидетельствуют о тесных торговых связях между Китаем и Османской империей, контролировавшей в то время Землю Израиля. Согласно хроникам династии Мин, с XV по XVII век османские послы около 20 раз посещали императорский двор в Пекине.
По словам главы Управления древностей Эли Эскозидо, находка свидетельствует о давних связях между Землей Израиля и Дальним Востоком: «Ранее мы знали о торговле специями, но теперь у нас есть письменное свидетельство, которое подтверждает эти отношения в неожиданном месте - на горе Сион в Иерусалиме».