Известный британский телеведущий назвал Деву Марию "палестинской беженкой"

Реклама книги о Новом Завете вызвала критику за искажения автором истории

Сегодня — новостное изображение

Фото: pixabay

Эдвард Майкл «Беар» Гриллс – британский путешественник, телеведущий и писатель, наиболее известный по программе «Выжить любой ценой», спровоцировал скандал своим постом, в котором он назвал Марию, мать Иисуса, "палестинской беженкой".

Заявление Гриллса было сделано в рамках рекламы его новой книги "The Greatest Story Ever Told" (рус. "Величайшая история, когда-либо рассказанная"), представляющей собой пересказ Нового Завета, которая начинается словами: «Когда Марьям, молодая, бедная и, без сомнения, напуганная палестинская девушка, рожает в полуразрушенном загоне ребенка, которого предсказывали сотни лет».

В посте в соцсети X Гриллс отметил, что Рождество празднуется в честь рождения «беженца с Ближнего Востока» Иисуса, который изменил ход истории. После шквала критики писатель удалил публикацию, но 25 декабря сделал новый пост, в котором мать Иисуса описывалась им как "живущая в Палестине в первом веке".

Публикация вызвала новую волну возмущения, особенно со стороны еврейских организаций, утверждавших, что такие формулировки искажают исторические факты, ведь упоминаемый писателем регион стал называться Палестиной намного позже рождения Иисуса.

«Ее звали Мириам. Она жила в Иудее. Иисус родился в Иудее. Об этом прямо говорится в Новом Завете», – подчеркнул раввин Зви Соломон из еврейской общины Беркшира на юге Англии. 

Гриллс ответил на критику, отметив, что он не ставит под сомнение еврейское происхождение Марии, а также пояснил, что использовал термин "Палестина" исключительно для обозначения региона, а не для указания ее национальности или этнической принадлежности.

Британский писатель также подтвердил, что рассматривает Иисуса, Марию и Иосифа как беженцев, ведь они "были вынуждены покинуть свою родину", спасались от указа царя Ирода убить всех младенцев мужского пола в Вифлееме.