Книги — отличное средство от стресса в военное время

Предприимчивая репатриантка открыла в Тель-Авиве магазин англоязычной литературы

Книжный магазин в Израиле.

Книжный магазин в Израиле. Фото: Давид Коэн/Flash90

Каждый будний день «Сегодня» делится с читателями дайджестом самых интересных материалов израильской прессы, а потом подробно разбирает один из этих материалов.

Михаль Гольдшмидт репатриировалась из Лондона в прошлом году, незадолго до начала 12-дневной войны Израиля с Ираном.

По ее словам, именно во время войны у нее родилась идея открыть в Тель-Авиве магазин, торгующий книгами на английском языке. После почти полугода подготовки, в январе нынешнего года, в северной части Тель-Авива появился книжный магазин под вывеской Bookhaus.

«Честно говоря, браться за эту идею было страшновато», — признается Гольдшмидт, указывая, что есть немалый риск, связанный с открытием малого бизнеса в период военных действий. Тем не менее, она рискнула — и более того, привезла в магазин к открытию не 2000 книг, как ей советовали, а 4000 сразу.

Этот шаг дался ей непросто, ведь Михаль получает книги из-за границы. «Ты никогда не знаешь, когда будет следующая поставка, — разводит она руками. — Если, к примеру, воздушное пространство закрывают, то авиадоставка исключена».

И все же ей, по собственному признанию, удалось должным образом укомплектовать магазин. The Times of Israel считает, что надо отдать должное упорству Михаль, которая даже сейчас, в максимально напряженной обстановке, продолжает работать, чередуя двух-трехчасовые смены с пребыванием в бомбоубежище, куда она отправляется вместе с мужем и маленькой дочерью.

Путь Михаль Гольдшмидт

Изначально, как утверждает издание, Гольдшмидт не собиралась заниматься книготорговлей. Вообще-то она — историк искусства с PhD, работавшая куратором в Лондонской галерее Тейт и преуспевшая на этой ниве в острой конкурентной борьбе. Потому Михаль наивно полагала, что у нее есть опыт, который пригодится и в Израиле, принеся желанный успех. Увы, вскоре она осознала, что израильский арт-мир не слишком гостеприимен. Тут-то и подвернулась идея с книгами, которые, можно сказать, были ее первой любовью.

Гольдшмидт говорит о себе как о заядлом читателе. Она с утра до вечера проводит время с книгой и даже в подарок родственникам предпочитает выбирать именно произведения литературы исходя из их вкусов. «Моя мама редко покупает книги, поэтому я просто давала ей те, которые, как мне кажется, ей понравятся, — подчеркивает она. — Я и думать не думала, что это своего рода подготовка к будущему».

Еще один повод для открытия магазина — трудности с поиском англоязычных книг в существующих тель-авивских книжных. Гольшмидт признается, что с ними сталкиваются многие англоговорящие репатрианты.

«Это было сродни какому-то зуду, — говорит она. — И дело даже не в конкретных книгах, а в привычке заходить в магазин и изучать книжные полки. Мне так не хватало случайной встречи: заходишь случайно в книжный, просматриваешь несколько книг и покупаешь ту, на которую настроен именно в этот день».

В обычные дни Гольдшмидт часто пользуется для чтения Kindle (электронным книжным ридером от компании Amazon). Но поскольку она соблюдает шаббат, то в субботу читает исключительно бумажные книги — это ее любимое занятие, особенно когда на столике есть целая стопка книг и можно выбрать подходящую.

Как считает Гольдшмидт, в Тель-Авиве есть несколько замечательных магазинов, расположенных в основном в южной части города — с «небольшой, но крепкой англоязычной подборкой». Однако ей хотелось чего-то большего, с размахом, с разнообразием выбора под разное настроение и темпераменты.

Долгожданное открытие

По утверждению Михаль, она искала такое помещение, которое не конкурировало бы с соседними книжными. И, наконец, нашла — в выбранном ею квартале нет других книжных бутиков, а ближайшие предлагают книги на французском и испанском языках.

«Я не хотела конкурировать ни с кем, даже с еврейским книжным магазином, у которого был англоязычный ассортимент», — отметила Гольдшмидт. И добавила, что в основном полагалась на друзей, проверяя свои списки книг, отслеживая социальные сети и сайты книжных магазинов, чтобы понять, чего ей не хватает.

Несмотря на то, что Bookhaus работает менее трех месяцев, он уже стал местом, где посетители могут на какое-то время отрешиться от воя сирен и грохота снарядов. Некоторые посетители специально едут сюда из других городов.

Как сообщает издание, Bookhaus предлагает широкий ассортимент: детские книги, художественную литературу, кулинарные книги Ближнего Востока, исторические издания и литературу по текущим событиям.

Что интересно: наиболее востребованным оказался раздел по Ирану с такими книгами, как «Читаем Лолиту в Тегеране» и «Персеполис», которые, судя по всему, особенно актуальны в момент обострения конфликта.

Читайте также: Книги, которые помогут лучше понять Иран

Помимо иранской темы, большим спросом пользуются книги из детского раздела, а также классическая и современная литература. Поэтому в ближайшем будущем Гольдшмидт планирует расширить свою деятельность, запустить ежемесячный книжный клуб, встречи с авторами и сеансы детского чтения по пятницам.  

Постоянные клиенты и военная реальность

Гольдшмидт была удивлена и обрадована тем колоссальным интересом, который вызвал недавно открывшийся магазин.

«Теперь, когда магазин открылся, я наконец могу встречать людей и видеть, что им действительно нужно и, наоборот, не нужно», — подчеркивает она.

В эти дни переднюю дверь она держит закрытой, а боковую — открытой, так как оттуда ближе к ближайшему бомбоубежищу: всего лишь минута ходьбы.

«Очень приятно видеть моих постоянных клиентов, а также тех, кто живет не так близко, — говорит хозяйка магазина. — Один мой клиент впервые с начала войны сел в автобус, а семья из Герцлии пришла, потому что хочет постепенно возвращаться к обычной жизни».

Как сообщает издание, Гольдшмидт регулярно беседует с клиентами, которые любят слушать ее историю и рассказывать свои собственные.

«В идеальном мире, если бы в этом здании было бомбоубежище, я бы хотела проводить детские чтения, пока детсады и школы закрыты из-за войны. Но пока придется это отложить», — констатирует Михаль Гольдшмидт.