Общество - Культура

Ошибка заставила Юваль Рафаэль перезаписать песню для Евровидения-2025

Знаменитый продюсер Скутер Браун поддержал певицу, назвав ее песню невероятно трогательной

Юваль Рафаэль. Фото: Йонатан Синдель/Flash90

С незначительной оплошности начался путь израильской конкурсной песни на конкурсе «Евровидение-2025». В композиции «New Day Will Rise» обнаружили ошибку в произношении одного слова на иврите.

Композиция, написанная Керен Пелес, исполняется 24-летней Юваль Рафаэль на трех языках: английском, иврите и французском. В части на иврите содержатся строки из «Песни песней»: «Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее». 

Именно в этом отрывке исполнительница вместо правильного «у’нхарот» спела «вэ’нхарот», что потребовало повторной записи трека. Обновленная версия песни впервые прозвучала утром в среду, 13 марта, в эфире радиостанции «Кан Гимель».

Песня «New Day Will Rise», с которой Юваль Рафаэль представит Израиль на «Евровидении-2025» в Базеле, Швейцария, была официально презентована 9 марта. Вскоре после этого певицу поддержал знаменитый американский продюсер еврейского происхождения Скутер Браун.

В своем Instagram он опубликовал пост для 3,7 миллиона подписчиков, восхитившись пением Рафаэль: «Я только что посмотрел это видео, услышал ее голос и эти слова – и был глубоко тронут. Я решил поделиться этим, потому что чувствую, что это касается не только ее, но и множества молодых людей, которых мне посчастливилось встретить и узнать за последние годы.

Это дух Юваль и этой песни, который так вдохновляет. Перед лицом утраты, боли и отчаяния она и ее друзья выбрали вновь подняться, вновь танцевать и вновь любить. Это дух "Новы". Это дух израильтян. Браво, Юваль. Потрясающая песня. Удачи».

Полуфиналы «Евровидения-2025» состоятся 13 и 15 мая, гранд-финал пройдет 17 мая. Согласно жеребьевке, Израиль будет представлен во второй половине второго полуфинала вместе с представителями Австрии, Армении, Греции, Чехии, Мальты и Финляндии.