Одна история, тысяча столов: как отмечают Песах в разных странах мира

В США есть Агада «Звездных войн», на Гибралтаре едят молотый кирпич, а в Иране пороли друг друга зеленым луком

Израильтяне во время пасхального седера

Израильтяне во время пасхального седера. Израильтяне во время пасхального седера. Фото: Nati Shohat / Flash90

«В каждом поколении человек обязан видеть себя так, словно он сам вышел из Египта». Эта фраза из Пасхальной Агады повторяется за миллионами столов на планете — на иврите и арабском, на ладино и персидском, на английском и русском. Но то, что происходит вокруг каждого конкретного стола, — это уникальное путешествие сквозь столетия рассеяния.

Именно в диаспоре становится особенно заметно, как один и тот же праздник может выглядеть совершенно по-разному — в зависимости от страны, культуры и истории конкретной общины.

Коротко: что такое Песах?

Песах — один из главных праздников иудаизма, ежегодно отмечаемый в память об Исходе евреев из египетского рабства. Центральное событие праздника — седер, ритуальный ужин, во время которого участники читают Агаду — текст с историей исхода, поют, едят символические блюда и выпивают четыре бокала вина.

В Израиле Песах длится семь дней, в диаспоре — восемь. Это отличие восходит к древности, когда из-за трудностей с передачей сведений о точном дне новолуния общины за пределами Земли Израиля добавляли страховочный день. Сегодня традиция сохраняется.

На протяжении всего праздника запрещено есть и хранить хамец — любой квасной продукт из пяти зерновых (пшеница, ячмень, рожь, овес, полба). Вместо этого едят мацу — пресный хлеб, который по еврейскому закону должен быть приготовлен не более чем за 18 минут, так как считается, что именно после этого времени тесто начинает бродить и становится квасным.

Читайте также: «Альтернативный Исход, который объясняет египетские казни и расступившееся море»

Ашкеназский мир: гефилте фиш, переход через Красное море и груз рабского труда

Среди евреев диаспоры ашкеназы — выходцы из Центральной и Восточной Европы — долгое время составляли наибольшую долю. Сложившиеся в их среде традиции Песаха сегодня воспринимаются многими как классические, хотя на самом деле они не менее региональны, чем любые другие.

Характерная черта ашкеназского седера — суп с шариками из мацы, «кнейдлах», и фаршированная рыба «гефилте фиш». В восточноевропейских общинах традиционным блюдом на Песах был также борщ из свеклы. Харосет — символ строительного раствора, которым евреи обмазывали кирпичи в египетском рабстве — готовится из тертых яблок, грецких орехов, меда и красного вина.

Но ашкеназская традиция Песаха не ограничивается кухней. Наряду с блюдами, которые передаются из поколения в поколение, в разных общинах складывались и свои ритуалы — иногда почти театральные, иногда удивительно телесные, буквально позволяющие прожить историю Исхода.

В польском местечке Гура-Кальвария — духовном центре хасидской династии Гур — существовал один из самых театральных обычаев на Песах в ашкеназском мире. На седьмой день праздника, который по преданию соответствует дню перехода через Красное море, хасиды выливали воду на пол в доме. Затем вся семья брела по этой воде, приподнимая полы верхней одежды, называя вслух названия польских городов и местечек, которые пересекали их предки. На каждом городе выпивали еще один бокал, пока семья символически добиралась до Иерусалима. После Катастрофы этот обычай практически исчез вместе с теми, кто его хранил. Сегодня его возрождают некоторые гурские хасиды в Израиле и США.

В некоторых румынских еврейских семьях сохранялась традиция, восходящая к самому буквальному прочтению Исхода. Когда на седере произносились слова «Авадим хайину» — «Мы были рабами», — хозяин наполнял наволочку тяжелыми предметами и передавал ее гостям по кругу. Каждый нес этот груз несколько мгновений, вспоминая тяжесть рабского труда.

В еврейских общинах Венгрии и Австрии существовал изящный обычай, прямо связанный со словами из книги Исхода о том, что уходящие из Египта евреи взяли у соседей «изделия серебряные и золотые». Женщины выкладывали на стол все свое ювелирное убранство — кольца, браслеты, серьги. Стол буквально сверкал. Турецкие евреи, со схожей логикой, бросали монеты в общую чашу.

США: агады, посвященные ЛГБТК+-солидарности, феминизму и даже «Звездным войнам»

Ни одна страна не сделала для переосмысления ритуала Песаха больше, чем Соединенные Штаты. Крупнейшая диаспора мира с ее множеством форм религиозной и культурной жизни — от ультраортодоксии до полностью светского культурного иудаизма — превратила американский седер в поле постоянного эксперимента.

Прежде всего это феномен агады. Нигде в мире не издается больше ее версий, чем в США. Помимо стандартных ортодоксальных и реформистских изданий, американский рынок предлагает агады, посвященные правам женщин, феминизму, ЛГБТК+-солидарности, социальной справедливости, правам мигрантов. Существуют даже «Агады Звездных войн» или Агады в стиле Мела Брукса, а также Агады, где параллели с Исходом проводятся через историю афроамериканцев.

Именно в реформистской американской среде появилось несколько ставших уже классическими дополнений к традиционному блюду. Апельсин на седерном подносе — знак солидарности с женщинами и ЛГБТК+ в еврейских общинах: его кладут целым, а во время ужина каждый гость берет дольку и произносит благословение над плодом. Бокал Мириам с водой — в честь сестры Моисея, которой в традиционной Агаде не уделяется должного внимания. Оба символа за несколько десятилетий распространились далеко за пределы США.

По данным опросов, около 80% американских евреев, вне зависимости от уровня религиозности, участвуют в пасхальном седере. Это один из самых высоких показателей соблюдения среди всех еврейских праздников; выше, чем посещение синагоги на Йом-Кипур.

Американский седер нередко начинается с раздачи «реквизита»: лягушек и кузнечиков из резины (для детей, которые разыгрывают десять казней), очков для пантомимы, карточек с вопросами для дискуссий. В либеральных семьях вечер нередко превращается в политический семинар.

Сефарды: Мимуна, корзина Моисея и каббалистическая маца

Изгнанные из Испании в 1492 году и из Португалии пятью годами позже, сефарды — евреи иберийского происхождения — рассеялись по Балканам, Северной Африке, Ближнему Востоку. Они принесли с собой язык ладино, своеобразную религиозную традицию и особый характер праздничного стола.

Одно из ключевых отличий состоит в том, что сефарды не запрещают в Песах употребление китнийот — зернобобовых культур (рис, бобы, горох). Это различие с ашкеназами имеет исторические корни. В средневековой Европе опасались случайного смешения зернобобовых с запрещенным зерном. На Востоке такой практики не было. Сегодня этот вопрос остается одним из самых горячо обсуждаемых в смешанных семьях. Рис на праздничном столе становится буквально маркером происхождения.

Но по-настоящему разнообразие сефардского мира раскрывается на уровне отдельных стран и общин, где каждая традиция приобретает свои уникальные формы.

Марокканские евреи подарили еврейскому миру одну из самых необычных традиций, связанных с завершением Песаха, — Мимуну. В первую ночь после праздника, когда снова разрешено квасное, марокканские семьи распахивают двери и принимают гостей. На столе появляются блюда, которые всю неделю были под запретом: тончайшие блинчики муфлета, политые маслом и медом, сладкое тесто, орехи, мед, молоко. Считается, что Мимуна символизирует переход к изобилию и открытость к добрым соседям, мусульманским и христианским, которые нередко приходили поздравить евреев с Песахом. Сегодня Мимуна стала поистине израильским праздником. Ее отмечают по всей стране, а не только в марокканских семьях. В Израиле в этот день устраиваются массовые гулянья в парках.

Еще одна марокканская черта: в конце Песаха харосет мажут на дверной косяк. Это отсылка к крови пасхального агнца, которой помечали двери в Египте.

В тунисских еврейских общинах вместо традиционного седерного подноса использовалась тростниковая корзина. В нее укладывались все ритуальные блюда — прямая аллюзия на корзину, в которой младенец Моисей был спущен по Нилу. В начале седера хозяйка поднимала корзину над головой каждого гостя.

В некоторых семьях острова Джерба существовал еще один обычай. Сосед с афикоманом, частью мацы, которую ломают, прячут и съедают в конце седера, обходил квартал и кричал: «Мессия, сын Давидов, в пути!»

Дальше на восток, в сирийских общинах, эти традиции приобретали свои особые формы. Когда хозяин седера делил среднюю мацу — «яхац» — он ломал ее не произвольно, а старался придать кускам форму двух еврейских букв: «далет» и «вав». Их значения в системе гематрии, традиционного способа толкования, при котором буквам приписываются числовые значения, дают в сумме десять — число пасхальных казней или, в мистической трактовке, десяти сфирот, каналов божественного откровения.

Четыре вопроса, которые по традиции задает на седере младший ребенок, в сирийских семьях звучали на иудео-арабском диалекте — языке, на котором говорили еще поколение назад.

Персидская порка луком

Евреи Персии (современного Ирана) и Афганистана привнесли в Песах один из самых живых и неожиданных ритуалов. Перед пением «Дайену» участники седера хлопают друг друга по спине пучками зеленого лука или лука-порея. Удары легкие, почти игривые, но смысл достаточно серьезен. Это напоминание о кнутах надсмотрщиков в Египте.

Персидская версия харосета разительно отличается от ашкеназской. В нее входят финики, бананы, фисташки и кардамон. По вкусу это получается ближе к восточной пастиле, чем к европейскому яблочно-ореховому пюре.

Архаичные практики Йемена

Йеменские евреи — одна из самых обособленных общин в истории диаспоры. Отрезанные от остального еврейского мира на протяжении столетий, они сохранили ритуальные практики, которые многие исследователи считают наиболее близкими к древней традиции.

Эта архаичность особенно заметна в устройстве самого седера. Главная особенность йеменского стола — отсутствие отдельной тарелки для ритуальных блюд. Весь стол служит «седерным подносом»: горькие травы, зелень, харосет и маца раскладываются прямо на скатерть в эстетически выверенном порядке. Этот способ, по всей видимости, отражает более раннюю практику, существовавшую до появления специальных подносов.

Свои особенности проявлялись и в праздничной кухне. В некоторых йеменских семьях из Адена яйца составляли основу праздничного меню. Их подавали жареными, вареными и в виде омлета.

Не менее важной частью седера оставалась и его звуковая сторона. Четыре вопроса традиционно читались на иудео-арабском, а хазан, ведущий молитвы, исполнял части Агады особым йеменским напевом — одним из немногих сохранившихся образцов средневековой еврейской литургической музыки.

Индия: кубок Фараона

История евреев в Индии — это история трех совершенно разных общин, говорящих на разных языках и пришедших в разное время. Бней-Исраэль — «сыны Израиля» — уверены, что их предки приплыли из Израиля более двух тысяч лет назад. Евреи Кочина (нынешней Кералы) — потомки торговцев, осевших на южном побережье еще в эпоху Второго Храма. Багдадские евреи появились на субконтиненте в XVIII–XIX веках.

Евреи Индии добавили на седерный стол предмет, которого нет ни в одной другой традиции — кубок Фараона. В то время как в большинстве общин ставят бокал для пророка Элиягу как символ надежды на мессианское будущее, индийские евреи поставили еще один сосуд для главного злодея этой истории. В одних семьях вино из бокалов гостей переливают в чашу Фараона, в других — разливают его обратно, подчеркивая, что власть угнетателя не исчезает мгновенно, а как бы растворяется.

Это напоминает другой обычай — капать вино на тарелку при перечислении десяти казней.

В Мумбаи еврейские семьи общины Бней-Исраэль также мазали красной краской или куркумой дверные косяки своих домов, буквально воспроизводя знак, описанный в иудейском предании об Исходе из Египта.

Читайте также: «Индийские евреи Бней-Менаше: потомки потерянного колена Израиля»

Личный Исход эфиопских евреев

Для эфиопских евреев, «Бета Исраэль», рассказ про Исход — это не только древний нарратив, но и часть собственной недавней истории. В 1984–1985 годах в результате тайной операции «Моссада» под названием «Моисей» в Израиль было переправлено около 8000 эфиопских евреев. В 1991 году операция «Соломон» доставила еще 90 000 человек за 36 часов. Это был один из крупнейших воздушных мостов в истории — и живая параллель к исходу из Египта.

Читайте также: «Исход из Африки: как Израиль спасал эфиопских евреев»

В традиционных эфиопских еврейских семьях подготовка к Песаху выглядела особенно радикально. Накануне праздника хозяйка разбивала всю глиняную посуду и лепила новую. Это было не символом обновления, а буквальным уничтожением всего, что могло соприкасаться с хамецом. Новые сосуды — для новой свободы.

Сама структура седера также отличалась от привычной. У эфиопских евреев не существовало Агады в классическом виде, и историю Исхода читали прямо из Торы. Мацу выпекали дома, иногда из нутовой муки, а утром в день седера закалывали ягненка.

Запрет на квасное понимался шире, чем в других общинах. Он распространялся и на ферментированные молочные продукты. Йогурт, масло и сыр исчезали со стола на все время праздника.

Сегодня многие представители общины в Израиле переняли раввинические практики и используют Агаду и седерный поднос. Однако старые традиции продолжают жить в семейной памяти.

Гибралтар: пыль египетских кирпичей

В этом крохотном британском анклаве на южной оконечности Европы живет несколько сотен евреев с историей, насчитывающей более шести веков. Их предки — сефарды, бежавшие из Испании и Португалии. И у них есть один из самых экстравагантных ингредиентов в рецепте харосета.

В гибралтарской традиции в харосет добавляется настоящая строительная пыль от кирпичей. То есть, буквально молотый кирпич. Это, пожалуй, самое прямолинейное воплощение символики харосета, ведь изначально он должен напоминать строительный раствор, которым евреи-рабы обмазывали кирпичи в Египте.

Советские евреи и подпольный седер

Особая и во многом трагическая страница в истории Песаха в диаспоре связана с советскими евреями. С 1920-х по 1980-е годы открытое соблюдение еврейских религиозных традиций оказалось практически невозможным. Синагоги закрывались, агады изымались и уничтожались, раввины подвергались преследованиям и арестам.

Тем не менее пасхальный седер не исчез. Он сохранился в форме домашнего, почти подпольного ритуала, часто без агады, без мацы, которую было крайне трудно достать, с самодельными заменами. Та маца, которую пекли тайно, стала не просто продуктом, а символом сопротивления и упрямого сохранения традиции.

В постсоветских общинах — в России, Украине, Беларуси, а также в Германии, куда после распада СССР эмигрировали многие бывшие советские евреи, — Песах до сих пор сохраняет этот двойной смысл. Это и религиозный праздник, и символ выжившей, несмотря ни на что, идентичности.

Латинская Америка

Аргентина, где живет почти  300 000 евреев, — крупнейший еврейский центр Латинской Америки. Значительную ее часть составляют потомки ашкеназских иммигрантов, бежавших из Восточной Европы в конце XIX–начале XX века. Но есть и сефарды из Сирии, Марокко, Турции — и их пасхальные традиции причудливо переплетаются.

На аргентинском праздничном столе во время Песаха к традиционным блюдам нередко добавляются местные деликатесы. Харосет может включать аргентинские орехи пекан. Мясное блюдо — асадо, аргентинское барбекю, — не редкость и в праздничную неделю, пусть и только из кошерного мяса. Еврейская пекарня в Буэнос-Айресе накануне Песаха выпекает кошерные версии традиционной выпечки.

В некоторых сефардских семьях Аргентины, Чили и Бразилии сохранился испанский обычай из XIV века. Хозяин трижды обходит стол с седерным подносом в руках, легонько касаясь им головы каждого гостя. Это благословение. Обычай перешел и к марокканским, и к турецким евреям, а теперь через Латинскую Америку он понемногу возвращается в Израиль.